體驗活動參加者須知 / Notes to Experience Participants
- 需出示二維碼登記。Present your QR code for registration.
- 體驗注意事項:Visiting Rules:
- 所有類型參加者須知
- 門票數量有限,建議提前購買。
- 體驗以廣東話進行。如需英語或國語,請預先聯絡本館。
- 如需要特殊服務或輔助,請參閱特別需要參加者活動指引或聯絡本館查詢。
- 由於安全考慮,恕不招待以下人士參加活動:
- 有身孕人士
- 患有心臟病相關病症
- 患有幽閉恐懼症
- 精神病/智力障礙/自閉症達嚴重程度
- 身體感不適者,曾服用藥物或含酒精飲品
- 持優惠票價 參加者進場時,須出示有效證明,如學生證,身份證或殘疾人士證。
- 每名殘疾人士只限一名同行照料者可享優惠票價。
- 參加者請於體驗前15分鐘到達場館。
- 為免影響活動的進行,恕不能接待逾時者。
- 本場館提供免費的有鎖儲物櫃,以供參加者存放隨身物品。
- 體驗期間不能拍照、錄影或錄音。
- 所有預訂之門票恕不接受任何取消或更改。
- 凡穿戴能發光 / 夜光照明的物件或衣著不能進場 (只限黑暗體驗) 。
- 請參閱條款及細則了解更多。
- Notes to All Types of Participants
- Highly recommend to reserve tickets in advance as capacity is limited.
- Experience is conducted in Cantonese. Please Contact us for English or Mandarin arrangements.
- For any special assistance like wheelchair, please study the Special Arrangements for Special Needs or contact us.
- The following participants are NOT allowed to join the experience due to safety concerns:
- Pregnancy
- With heart disease or related diseases
- With Claustrophobia
- Severe mental illness / mental retardation / autism
- Feeling uncomfortable, taking medicine or alcoholic drinks before tour
- Inspection Proof of identity of concession tickets holders at the admission point. E.g. HKID, Student Card, Registration Card for People with Disabilities etc.
- Persons with disabilities are eligible to purchase at concessionary rates with the care-take with a maximum ratio at 1:1.
- All visitors are encouraged to arrive 15 minutes prior to the experience time.
- Late-comers will not be admitted once the experience starts.
- Free secure lockers will be provided to keep your personal belongings.
- Photography or recording is prohibited during the experience.
- Tickets sold are non-exchangeable, non-refundable after the transaction is completed and void if expired.
- All light-emitting or illuminated Devices or Apparel is prohibited (for Dark experience only).
- Please refer Terms and Conditions for more details.
惡劣天氣安排:Bad Weather Arrangement:
- 八號熱帶氣旋警告信號或黑色暴雨警告信號下之特別安排如下:
- 本公司活動(包括體驗館旅程、工作坊及其他相關活動)是否取消,取決於活動開始時間的前3小時,8號或更高颱風或黑色暴雨警告訊號是否仍然生效。本館將會在該警告訊號除下3小時後,恢復服務。
- Special arrangement under Typhoon Signal 8 or above or adverse weather conditions:
- Cancellation of Dialogue in the Dark (DiD) events, including experiential exhibition tour,workshop and other DiD activities, depends on whether Typhoon Signal No.8 or Black Rainstorm Warning is hoisted 3 hours prior to event starting time。All services will be resumed in 3 hours after the signal is lowered.